it is very firm garment with two waist cords (one in front and another in back ), its front panel tailored with seigo , and its back panel tailored with oseigo . 腰紐は前後二本で、前身は精好、後身は大精好で仕立てた張の強いものであった。
though it was originally waist-length , during the muromachi period it took on the form with a longer front panel than back panel like current examples . 当初の着丈は腰まであったが、室町時代になると現在のように前身頃の方が後ろ身頃より丈が長い形式となる。
according to the scroll , there are no end sleeves and the hem of front panel and back panel , which is not stitched with ketteki (open sleeve seams ), is split and looks like strips . それによると端袖はなく、欠腋で縫われていない前身と後ろ身の裾が分かれて帯状に見える。
when nagagi is secured with obi , wakisen of wafuku often moves toward the front from the lines of the wearer ' s body from the armpits to the ankles , but the width of the back panel may be adjusted to suit the comfort of the wearer . 和服の長着を帯を締めて着た状態においては、和服の脇線は、身体の脇の下から下へ伸びる線よりも前へ移動することが多いが、好みで後ろ幅を狭め、脇線に沿うように寸法を採ることも行なわれる。
関連用語
back in panel: パネル背 back of panel: パネル裏面{りめん} on the back panel of: ~のリアパネルには on the panel: {1} : 《be ~》討論者{とうろん しゃ}[審査員{しんさいん}?クイズ回答者{かいとうしゃ}]グループの一員{いちいん}で -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《be ~》〈英〉健康保険{けんこう ほけん}医[加入者{かにゅうしゃ}]である panel: 1panel n. (1) パネル, 鏡板, 羽目板; 画板; 計器板. 【動詞+】 The instrument panel is redesigned and easy to read. 計器板はデザインし直され計器類が読みやすくなっている He surveyed the control panel, then turned a couple of knobs andpanel of: 《a ~》~の一団{いちだん} at the back: 後方に、背後に、裏で、裏手の at the back of: ~の奥の方に、~の後ろに There is a locker at the back of the hall. ホールの奥の方にロッカーがある。 back: 1back n. 背; 背骨; 背面, 裏面; 裏手; (心の)底; 真相; 手の甲. 【動詞+】 The cat arched its back. 猫が背を弓なりに曲げた bend one's back 背を曲げる break one's back 背骨を折る break one's back on a job 懸命に仕事をする back and to: あちらこちらに back at it: 《be ~》元の木阿弥{もくあみ}となる、元どおりに戻る "I'm glad to hear he quit drinking." "He's back at it now" 「彼が酒をやめたって聞いてホッとしたよ」「今じゃ元の木阿弥さ」 back in: {句動-1} : 戻る、再開する、復帰する、復活する、返り咲く -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : ~を思いがけなく手に入れる -------------------------------------------------------------back into: (車などを)後退{こうたい}させて~にぶつける back of: ~の後ろに、~の裏に、~より以前{いぜん}に、~を後援{こうえん}して back on: 《be ~》再開{さいかい}している